amend modify revise 的区别

 

我们经常可以见到 amend、modif 以及 revise 都用来形容合同或法律法规的修改或变更。但从严格意义上讲,这三者的适用情况也是存在差别的。本文重在探究三者的适用情况,以及中文“修改”、“变更”的法律概念意义。

amend

amend 常译为“修订”。词汇源自于拉丁语“amendare”,意思是“去除错误”、“改进”或“更正”。因此,amend 在传统意义上的用法,更倾向于更正文件中的讹误。与 revise 相比,amend 更着重于强调更正某个讹误,而非整个文件。

modify

modify 译为“变更”、“修饰”。modify 用作修饰的含义,在语法中非常常见,如形容词 modify 名词,副词 modify 动词。modify 作为“变更”之意,用作修改文件时,并不当然具有优化、更正的内涵。

revise

revise 常译为“修改”,具有双重内涵:更正+全篇修订。即,使用 revise,即代表在修订过程中重新阅读了文件全文,并且修正了其中的问题。

参考:

EOF


Power by TeXt.